Vakavat ilmaisut syntyvät eri tavoin. Jotkut niistä tulevat meille Raamatusta, kirjallisuudesta, jotkut ovat kansankielisiä sanoja. Joitakin historiallisia tapahtumia on esiintynyt tasaisessa käännöksessä. Esimerkiksi "säilytä ruuti kuivana", synonyymi-fraasisanakirja, joka "pitää korvasi auki".

Tässä artikkelissa tarkastelemme tämän liikevaihdon tulkintaa ja etymologiaa. Ja myös poimia sille toinen lauseke, jolla on sama merkitys.

"Pidä ruuti kuivana": ilmauksen merkitys

Kestävän kaupan tulkitsemiseksi kääntymmekoulun fraktologinen sanakirja MI Stepanova. "Voit milloin tahansa olla valmis toimintaan", joten tämä sanakirja tarkoittaa ilmaisua "pidä jauhe kuivana". Synonyymi-frazeologia, jonka mainitsimme, on samanlainen tulkinta. Nimittäin: "olla valmis", "olla varoitus".

Näillä fraaseettisillä yksiköillä on kuitenkin erilainen etymologia. Kuten tiedätte, synonyymi ilmaus on kansankielto, sillä sillä ei ole erityistä kirjoittajaa. Ja kyseinen fraasisanakirja ilmestyi tunnetun henkilön takia. Seuraavassa käsitellään tätä yksityiskohtaisemmin.

Ilmentymisen alkuperän historia

Lause lausui Oliver Cromwell. Tämä on johtava porvarillinen vallankumous, joka tapahtui Englannissa XVII vuosisadalla.

pidä ruutia kuivana

Kun ylität joen taisteluunSkotlannit, hän sanoi sotamiehilleen: "Luota Jumalaan, mutta säilytä ruuti kuivana." Tämä ilmaisu sai suosiota ja muuttui vakaana. Se on käännetty monille kielille, myös venäjäksi.

"Pidä ruuti kuivana": synonyymi frazeologiaa varten

Kuten olemme jo todenneet, tämä vakaa lauseSe tarkoittaa, että olet valmis toimimaan. Osoitettiin myös, että ilmaisulla "jauheen kuivana pitäminen" on synonyymi-idiooma - "pitää korvat auki". Se tarkoittaa myös "valmistautua", mutta sillä on seuraavat merkitykset: "ole varovainen", "ole varovainen."

Pidä jauhe kuivana synonyyminä

Kuten synonyymi fraasologia voimyös mainitaan lause "Hope for God, mutta älä tee omaa." Joka tapauksessa kaikki nämä lauseet merkitsevät tarvetta tehdä jotain: olla valmiita ja toimimaan.

Kestävä liikevaihto

Käytettävää ilmaisua käytetäänotsikoina tiedotusvälineissä. Viime aikoina maailman epävakaa fraseologismi on alkanut käyttää toimittajia aktiivisesti kolmannen maailmansodan uhkaa koskevissa julkaisuissa, eri maiden valmistautumisesta sotilaallisiin toimiin. Kuitenkin tämä lauseke kuuluu vallankumouksen johtajalle. Hänen siivekäs neuvonsa annettiin armeijalle, mutta koko Englannin ja pian koko maailman.

Kirjallisuudessa idioomia käytetään myös laajasti. Erityisesti sotilaallisessa proosassa.