Venäjällä ja muissa maissa melko paljonepätavalliset paikat: Alaverdi, Yoshkar-Ola, Gus-Khrustalny ja niin edelleen. On selvää kysymystä: kuinka oikein kutsua näiden asutuskeskusten asukkaat? Esimerkiksi Kurskin asukkaat ovat Kurskin kansalaisia ​​tai kurdeja? Artikkamme auttaa ymmärtämään tätä ongelmaa.

Mitkä ovat toponyms ja ethno-morphemes?

Ennen kuin vastaat Kurskin ja muiden kaupunkien asukkaiden oikeaa nimeä koskevaan artikkeliin, on tarpeen selvittää joidenkin termien merkitys.

Paikkamerkki tarkoittaa siis maantieteellistä nimeä. Se voi olla kaupunkeja ja kyliä, yksittäisiä alueita, helpotusmuotoja, jokia, meriä, järviä, katuja ja niin edelleen.

Paikoilla on läheinen suhde ja toinen käsite -etno-moron (peräisin kreikan sana "ethnos" - ihmiset). Nämä ovat tietyn paikkakunnan tai paikkakunnan asukkaiden nimet. Älä sekoita etno-morpemelejä kansojen, kansojen tai kansallisuuksien nimien kanssa. Tämä on täysin erilainen käsite.

Nyt voit siirtyä seuraavaan kysymykseen: miten soittaa asukkaille Kurskin, Arkangelin tai missään muussa kaupungissa? Ja se ei tee virheitä?

Mitkä ovat Kurskin, Omskin ja Arkhangelskin asukkaat?

Etnohoronien muodostumiseen käytetyt loppuliitteet ovat:

  • -ts-;
  • -CH-;
  • -an-, -yann-;
  • -chan.

Kaupunkien ja kylien asukkaiden nimet kirjoitetaan aina alkuperäisestä paikal- luksesta riippumatta (esimerkiksi New York - New York).

Kurskin asukkaat

Ehkä ei ole sattumaa, että venäjänkieltä kutsutaanyksi vaikeimmista tutkia. Jotkut jopa väittävät, että on mahdotonta oppia sitä - sinun tarvitsee vain tuntea se. Jos pidämme etnohoronimin monipuolisimpia vaihtoehtoja, niin ei ole niin vaikea uskoa.

Joten, on olemassa melko yksinkertaisia ​​vaihtoehtoja. Esimerkiksi: Moskova - Moskovit, Kiev - Kiova, Pariisi - Pariisien jne. Tämä johtuu kuitenkin siitä, että monet tiedot ovat toponimoita. Mutta kuinka muodostaa etnolukuja sellaisista kaupungeista, kuten Alaverdi, Oslo tai Karlovy Vary? Ei ole mahdollista tehdä ilman filologin apua.

Käytetään suffiksi -c- venäjäksietnorhormonien muodostuminen, jotka ovat peräisin toponomeista päätyjen kanssa -no, -eno, -ow, -evo. Esimerkiksi: Ivanovon kaupunki - Ivanovon asukkaat; Domodedovon kaupunki - taloudenhoitajien asukkaat jne. Suorista -h- viittaa arkaisiin, sitä käytetään vain muinaisten venäläisten kaupunkien (Moskovan Muscovites, Tomsk-Tomichi jne.) Tapauksessa.

Jos siirtokuntien nimet päättyvät -sk, -kk tai -sk, pääkäyttäjä -an, -yan, -chan (esimerkiksi Irkutsk-Irkutsk) käytetään yleensä etnohoronien muodostumiseen.

Mutta kaikki etno-morpemeet eivät muodosta kaikkiatämä periaate. Niinpä Venäjällä on monia kaupunkeja, joiden osalta on hyvin vaikeaa löytää väestön nimen oikea ja oikea muoto. Muuten, Kurskin asukkaat kuuluvat myös tähän etno-morpemien luetteloon.

Kurskin asukkaat

Kuinka olla erehtynyt tässä tilanteessa? Tätä varten on olemassa apulaisia ​​- erityisiä sanakirjoja, jotka kirjoittavat lukutaidottomat filologit. Niin, yksi näistä julkaistiin vuonna 2003: "Venäjän nimet asukkaiden: Sanasto".

Kurskin asukkaat: kuinka soittaa heidät oikein?

Kursk on ikivanha kaupunki, kun se on osaLiettuan suurherttuakunnan koostumus. Se perustettiin vuonna 1032, ja nykyään se on Venäjän eurooppalaisen osuuden tärkeä teollinen, liikenne, kulttuuri ja uskonto. Nykyaikaisessa kaupungissa on noin 430 000 ihmistä. Kurskin kaupungin asukkaat tuottavat maata varten muovi- ja kumituotteita, sähkölaitteita ja elintarvikkeita. Useat tutkimuslaitokset ja yliopistot työskentelevät täällä.

koska he kutsuvat Kurskin asukkaita

Kurskin asukkaat oikein ja oikein kutsuvat kurdeja (eikä kuria). Ja kaveri asuu miehen kaupungin ja kana - naisen.

Jotkut epätavalliset etno-morfemeet

Joissakin kaupungeissa planeetalla, naiset, kuvitteellisestipuhuen, eikä ollenkaan tyytyväinen. Näistä nimityksistä on yksinkertaisesti mahdotonta muodostaa naispuolisen sukupuolen etno-morfameja! Tällaisia ​​"kaupunkeja-sexophobes" ovat: New York (USA), Daugavpils (Latvia), Kööpenhamina (Tanska), Pereslavl-Zalessky (Venäjä).

kun Kursk Omsk Arkangeliin asukkaat soittavat jälkiä

Tässä on toinen luettelo eräistä epästandardeista etnokoronimeista (venäjä ja ulkomainen):

  • Oslo: aasi, aasi;
  • Cannes: kankaalle, kankaalle;
  • Engels: engelsit, engelsit;
  • Yaya: muna, muna;
  • Arkangeli: kaupungin arkkienkeli, arkkipiispa;
  • Omsk: Omsk, omichka;
  • Rzhev: rzhevityanin, rzhevityanka;
  • Torzhok: Novator, Novotork.

johtopäätös

Nyt tiedät mitä Kurskin asukkaat kutsuvat. On vielä kerran huomattava, että sanojen - etnokoronimien muodostamiselle ei ole olemassa yhtä ainoata sääntöä venäjän kielellä. Jokaiselle variantille (kaupunki) on toivottavaa käyttää erityistä sanakirjaa.